Friday, February 29, 2008
os professores
Thursday, February 28, 2008
de volta ao básico
Wednesday, February 27, 2008
cozinha experimental
Ontem fiquei a ver navios com um prato que "inventei": fiz uma massa com cogumelos, pimentos, azeitonas, fiambre, natas e creme de coco. Que porcaria, é horrível, intragável, ainda me dói a barriga.
Experiência mais ou menos, adaptada do Jamie Oliver
Tempera-se salmão (ou outro peixe qualquer) com pimenta, sal e azeite. Coloca-se sobre uma camada de vegetais (courgettes, pimentos, beringela, o que calhar) e em cima põem-se duas rodelas de limão. Embrulha-se tudo numa folha de alumínio, mas deixando espaço para o bicho respirar. Vai ao forno durante 20/30 minutos. É bom.
Tuesday, February 26, 2008
organizar, organizar, organizar
Monday, February 25, 2008
diz que andam pelo west end
e o óscar vai para
Saturday, February 23, 2008
Friday, February 22, 2008
foi porreiro, pá!
First song
The great salt lake
No one's gonna love you
Band of Horses, ABC, Glasgow
Thursday, February 21, 2008
pequeno-almoço congelado
sombra do vento
A história passa-se em Barcelona e fala da paixão de um rapaz por um livro e como isso, em última análise, transformou a sua vida para sempre. As personagens no livro transferem-se para a realidade e desta de novo para o livro - como se estivessem vivas. Certamente estão.
Um livro que fala de forma tão bela da relação apaixonada que alguém pode ter com um livro não pode ser esquecido. Porque também disso se fala aqui: das sombras que o esquecimento deixa nas coisas e nas pessoas.
O cenário é Barcelona, cidade que sempre quis conhecer e que visitei na primeira viagem que fiz com a minha irmã e com o meu pai. Só este facto faz desta cidade algo especial. Mas dificilmente a realidade ganha aos sonhos - é uma cidade belíssima, mas não me apaixonei por ela. Neste livro conheci outra Barcelona, mais escura e a curar das cicatrizes do pós-guerra, o cenário que assenta bem nos personagens e nas vidas que a habitam. Hoje estou pouco inspirada, mas leiam o livro, mesmo que as minhas palavras não lhe tenham feito justiça.
Monday, February 18, 2008
fim de semana de quase tudo
Sunday, February 17, 2008
o actor
Friday, February 15, 2008
dia de são valentim
na terra dos sonhos podes ser quem tu quiseres, ninguém te leva a mal.
segundo ataque de pânico
Wednesday, February 13, 2008
o escafandro e a borboleta
Tuesday, February 12, 2008
extensões do pensamento
outros filmes
Monday, February 11, 2008
scientist for a better PCR
There was a time when to amplify DNA,
You had to grow tons and tons of tiny cells.
Then along came a guy named Dr. Kary Mullis,
Said you can amplify in vitro just as well.
Just mix your template with a buffer and some primers,
Nucleotides and polymerases, too.
Denaturing, annealing, and extending.
Well it's amazing what heating and cooling and heating will do.
PCR, when you need to detect mutations.
PCR, when you need to recombine.
PCR, when you need to find out who the daddy is.
PCR, when you need to solve a crime.
(repeat chorus)
assim é difícil
Coles corner
Just like the rain
Born under a bad sign
uma saia rosa às bolinhas e uma bola de espelhos gigante
Friday, February 8, 2008
planos, planos, o importante é ter um
morangos de sabrosa II
Thursday, February 7, 2008
primeiro ataque de pânico, agora já serenado
Tuesday, February 5, 2008
do aquecimento global II
por aqui não há carnaval
Monday, February 4, 2008
de volta à escócia
Saturday, February 2, 2008
Friday, February 1, 2008
we’re half-awake in a fake empire
só mais uma e um pedido
Fake empire, The National